Toponymie de quelques lieux de la région
Tiré de
NOMS DE
LIEUX DE SUISSE ROMANDE, SAVOIE ET ENVIRONS
http://suter.home.cern.ch/suter/
Henri Suter
Areuse
1. Localité (Oruse en 1178,
Orousa en 1289) et cours d´eau neuchâtelois (Orose en 1107, Arosa
en 1280, La Reuse en 1595) du Val-de-Travers, du patois neuchâtelois reuse,
« ruisseau », qui dérive soit du vieux français russel,
latin vulgaire rivuscellus, diminutif du latin rivus,
« ruisseau », racine indo-européenne *rei-, « couler,
s´écouler », soit du germanique *rausa, rauza, « roseau,
jonc », avec agglutination
de l´article.
2. Probablement dérivé de Reuse.
Les Areuses, lieu-dit (Valsorey, Bourg-Saint-Pierre, district
d´Entremont, Valais).
Voir aussi Orausa, Raus.
Boudry
Commune, village et district neuchâtelois, Baudri en 1278, Boudri, Boudry en 1339, Bodry, Budri en 1369, issu d´un nom burgonde Buderich, « audacieux et puissant », du burgonde *balþs, « audacieux », germanique *balda, « audacieux, fort » et burgonde *riks, « riche, puissant », germanique *rîka, rîkia, « puissant, celui qui règne ».
Bra, Brâ,
Braille, Bray, Braya, Braye, Brayon, Bre, Breu, Breux, Broye
Endroit bourbeux. Ancien français brai, « boue, terrain
boueux », latin bracium et gaulois *braco, « marais,
terre humide et fertile », racine indo-européenne *merk-, merg-,
« pourrir ».
Le Bra (Vernayaz, district de Saint-Maurice, Valais);
La Brâ, maison isolée (Lessoc, district de la Gruyère, Fribourg);
Le Nant de Braille, affluent du lac Léman (Commune de Versoix, Genève);
La Bray (Faucigny, Haute-Savoie);
La Braya, forêt (Gruyères, district de la Gruyère, Fribourg);
La Braye, maison isolée (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud);
La Braye, grand pâturage, Braye d´en Bas, Braye d´en Haut,
maisons isolées d´alpage (Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud);
Le Brayon, lieu-dit (Cudrefin, district d´Avenches, Vaud);
Le Bre, lieu-dit (Châtonnaye, district de la Glâne, Fribourg);
Le Breu (Thoiry, Pays de Gex, Ain);
Les Breux (Commune de Laconnex, Genève);
Broye, a peut-être aussi le sens de bruyère, lieu-dit
(Saint-Saphorin-sur-Morges, district de Morges, Vaud);
Broye, forêt à côté d´une maison isolée Braye (Champtauroz,
district de Payerne, Vaud);
Les Broyons, lieu-dit au bord de la Broye (Marnand, district de Payerne,
Vaud).
Chanet,
Chagney, Chainay, Chainaz, Chaînie, Chainions, Chanaule, Chanay, Chanays, Chanaz, Chane, Chanéa, Chanéaz, Chanée, Chanel, Chanéla, Chanelaz, Chânes, Chanet, Chânet, Chanets, Chanex, Chaney, Chaniats, Chanie, Chânière, Chanille, Chano, Chanois, Chanolaz, Chânos, Chanoz, Chânoz, Chany, Chassagne, Chassagnes, Chasse, Chassières, Chassignole, Chassin, Chênaies, Chénay, Chenaz, Chêne, Chenée, Chênée, Chênes, Chenet, Chênet, Chênettes, Chênex, Cheney, Chéniaz, Chênois, Chênoz, Chesnay, Chesnet, Chessenaz, Chessin, Chessine
Chêne, patois chano,
chasno, tsâno, vieux français caissene, caisne, chasne, chesne,
ancien français chaisne, chasne, latin médiéval casnus,
diminutif bas latin cassanina, latin vulgaire *cassanum,
devenu *caxanum par réfection
analogique sous l´influence de fraxinum, « frêne »,
gaulois cassanos, *cassanu. Noms collectifs : chênaie, patois tsânâi,
bas latin casnata, casnetum, cassanea, chagnia, chanetum, gaulois *cassanetum,
*cassania.
Le Chagney, lieu-dit (Villard-sur-Doron, Beaufortain, Savoie);
Chainay-Dessous, Chainay-Dessus, hameaux (Aillon-le-Vieux, Bauges,
Haute-Savoie);
Chainaz, village (Chainaz-les-Frasses, Alby-sur-Chéran, arrondissement
d´Annecy, Haute-Savoie);
Grande Chaînie, forêt déclive (Collombey-Muraz, district de Monthey,
Valais);
Les Chainions [Prongué],
clairière (Fontenais, District de Porrentruy, Jura);
Bois de la Chanaule, bois (Belmont-sur-Lausanne, district de Lausanne,
Vaud);
Chanay, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -ay, Chagnay
en 1365, Chaney en 1400, commune et village (Seyssel, arrondissement
de Belley, Ain);
Les Chanays, hameau (Essertines-sur-Rolle, district de Rolle, Vaud);
Chanaz (Chautagne, Savoie);
Le Chane, de Quercu en 1475, Le Chasne en 1584, Au
Chanoz en 1738, hameau (Saint-Michel-de-Maurienne, Savoie);
Chanéa, forêt (Montagny-les-Monts, district de la Broye, Fribourg);
Chanéaz, Chafneya en 1184, commune et village, et Bois de
Chanéaz sur la commune de Démoret voisine (District d´Yverdon,Vaud);
La Chanée, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -ée,
lieu-dit (Vuiteboeuf, district d´Orbe, Vaud);
Le Chanel, lieu-dit (Chevroux, district de Payerne, Vaud);
Chanéla (Boudry, Neuchâtel);
Chanelaz, forêt (Bassins, district de Nyon, Vaud);
Chânes, Chaasno en 1176, de Chasno en 1200, Channo
en 1269, La Chane en 1655, Chanoz en 1670, Châne, Chânoz
en 1911, hameau (Béligneux, Montluel, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain);
Le Chanet, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -et
(Peseux, district de Boudry, Neuchâtel);
Le Chânet, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -et
(Prêles, district de La Neuveville, Jura bernois);
Les Chanets, lieu-dit (Etoy, district de Morges, Vaud);
Bois du Chanex (Sommentier, district de la Glâne, Fribourg);
Le Chaney, lieu-dit (Bassins, district de Nyon, Vaud);
Le Chaney, nom allemand Mottifeld, maisons isolées (Faoug,
district du Lac, Fribourg);
Chaniats, lieu-dit (Forel-sur-Lucens, district de Moudon, Vaud);
La Chanie, maisons isolées (Puidoux, district de Lavaux, Vaud);
Chânière, avec le suffixe collectif -ière
(Commune d´Aire-la-Ville, Genève);
Chanille, écart (Courlevon, district du Lac, Fribourg);
Chano, lieu-dit (Morlens, district de la Glâne, Fribourg);
Le Chanois (Dannemarie, département du Doubs);
Bois des Chanolaz, peut-être un diminutif, forêt déclive
(Fontaines-sur-Grandson, district de Grandson, Vaud);
Les Chânos, En les Chanos en 1386, lieu-dit (Faramans,
Meximieux, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain);
Chanoz, Chasno en 1259, Chano en 1293, Chanoz
en 1495, Chasne en 1650, Chanos en 1734, commune et village
(Chanoz-Châtenay, Châtillon-sur-Chalaronne, arrondissement de Bourg-en-Bresse,
Ain);
Le Chânoz, li Chasnoz en 1275, ancien lieu-dit (Bénonces,
Lhuis, arrondissement de Belley, Ain);
Chany, forêt (Domdidier, district de la Broye, Fribourg);
Forêt de Chassagne, Cassanea en 1141, Chassagni en
1228, nom actuel attesté en 1296 (District d´Orbe, Vaud);
La Chassagne, Cassania en 1168, Cassagnia en 1261, Chassaigni
en 1285, Chassaignia en 1325, Chassagnia en 1396, La
Chassaigne en 1671, hameau (Crans, Chalamont, arrondissement de
Bourg-en-Bresse, Ain);
Les Chassagnes, lieu-dit (Bellerive, district d´Avenches, Vaud);
La Chasse (Barberêche, district du Lac, Fribourg);
Bois de la Chasse, forêt (Crissier, district de Lausanne, Vaud);
Les Chassières (Chablais, Haute-Savoie);
Chassignole, Chasseinola, Chasseynola en 1272, Chassigniola
en 1344, Chasignole en 1662, hameau (Saint-André-sur-Vieux-Jonc,
Péronnas, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain);
Chassin, hameau (Vonnas, Châtillon-sur-Chalaronne, arrondissement de
Bourg-en-Bresse, Ain);
Les Chênaies, forêt déclive (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud);
Le Chénay, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -ay (Faverges,
Haute-Savoie);
Chenaz, attesté en 1436, Chena en 1497, Chenas en 1691
(Echenevex, Pays de Gex, Ain);
Chêne, loz Chanoz en 1550, village (Chêne-Pâquier, district
d´Yverdon, Vaud);
Le Gros Chêne, In terrirorio grosse quercus en 1409, hameau
(Aiton, Aiguebelle, arrondissement de Saint-Jean-de-Maurienne, Savoie);
Les Chenées, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -ée
(Couvet, district du Val-de-Travers, Neuchâtel);
La Chênée, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -ée, maison
isolée (Commune de Collonge-Bellerive, Genève);
Les Chênes, lieu-dit (Senarclens, district de Cossonay, Vaud);
Chenet, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -et
(Aix-les-Bains, Savoie);
Le Chênet, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -et, forêt
(Grandfontaine, district de Porrentruy, Jura);
Les Chênettes, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -ette
(Chens-sur-Léman, arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie);
Chênex, commune et village (Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie);
Le Cheney (Bonneville, Faucigny, Haute-Savoie);
Ruisseau de la Chéniaz, peut-être dérivé de chenal, voir Chenal
(Saint-Gingolph, district de Monthey, Valais);
Le Chênois (Boncourt, district de Porrentruy, Jura);
Chênoz, Cheynaz en 1413, Chesnoz en 1724, hameau
(Chanay, Seyssel, arrondissement de Belley, Ain);
Le Chesnay, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -ay (Vallon
de Montriond, Chablais, Haute-Savoie);
Le Chesnet, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -et (La
Roche-sur-Foron, Faucigny, Haute-Savoie);
Chessenay, avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -ay (Vallée
du Fier, Haute-Savoie);
Chessenaz, Chissina au XIVème siècle, commune et
village (Frangy, Genevois, Haute-Savoie);
Chessin, lieu-dit (Taninges, arrondissement de Bonneville,
Haute-Savoie);
Chessine, Chayssina, Chessinaz en 1356, hameau (Ruffieux,
arrondissement de Chambéry, Savoie).
Voir aussi Devaint
Tchênet.
Claie, Claix, Clavile, Clavons, Clé, Clédar, Clédard, Clées, Clef, Clés, Clie, Clies, Cliette
Ce nom désigne un
endroit contrôlant un passage étroit, ou un endroit clos. Français claie,
ancien français claie, « treillis d´osier à claire-voie », claiel,
clayel, « clôture », cléee, « rempart formé de
claies », latin médiéval clida, gaulois et bas latin *cleta,
« claie, treillage servant de clôture ». Voir aussi le mot régional clédar.
La Claie-aux-Moines (Savigny, district de Lavaux, Vaud);
Claix (Département de l´Isère);
La Clavile, maison isolée (Cully, district de Lavaux, Vaud);
Les Clavons, maison isolée en clairière (Villeneuve, district d´Aigle,
Vaud);
La Clé, lieu-dit (Baulmes, district d´Orbe, Vaud);
Grand Clé, Petit Clé, maisons isolées, Pas de Clé, passage en
falaise, Rochers de Clé, lieu-dit, Tête de Clé, sommet, 2015m
(L´Etivaz, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud);
Clédar de la Velle
(Muriaux, district des Franches-Montagnes, Jura);
Vers le Clédard, maisons isolées (Les Diablerets, Ormont-Dessus,
district d´Aigle, Vaud);
Les Clées, noms romains Cletae, castrum
ad Claves, puis Clees en 1134, les Claies vers 1250, Cloies
en 1268, Castrum Cletarum en 1271, puis Cletis, commune et
village (District d´Orbe, Vaud);
La Clef (Saint-Imier, district de Courtelary, Jura bernois);
Les Grandes Clés, Les Petites Clés, maisons isolées (Gruyères, district
de la Gruyère, Fribourg);
La Clie, maison isolée (Gimel, district d´Aubonne, Vaud);
Aux Clies (Commune de Satigny, Genève);
Les Cliettes, avec le suffixe diminutif -ette,
hameau (Arzier, district de Nyon, Vaud).
Go, Gor, Gordanne, Gore, Gort, Gougra, Gour, Goura, Gourd, Gours, Gourze, Gurles
Flaques d´eau
retenues par des petits barrages de carbonate de calcium, le long d´un cours
d´eau, étang, mare, par extension torrent. Patois jurassien go, goé,
« flaque d´eau », vieux français gord, gourd, « partie
d´un cours d´eau aménagée pour que le courant n´y soit pas trop rapide, par
exemple pour y laver le linge, ou comme retenue pour un moulin; pièce d´eau
poissonneuse, cascade, gouffre, tourbillon », ancien français go, gour,
« bas-fond du lit d´une rivière, d´une mare », gord,
« étendue d´eau », roman gore, gour, gourd, goure, gourg,
latin populaire *gorga, latin gurges, « tourbillon,
gouffre, abîme, eaux profondes », gaulois *gorto « trou
d´eau ». Il faut aussi noter le gaulois gortia, « enclos,
haie », dont certains toponymes comme Gort pourraient aussi
dériver.
Go d´Ameré (Boécourt, district de Delémont, Jura);
Gor du Vauseyon (Ville de Neuchâtel);
La Gordanne, cours d´eau affluent de l´Eau Noire, La Gordanne, Grande
Gordanne, domaines (Féchy, district d´Aubonne, Vaud);
Le Gore Virat (Corcelles, district de Moutier, Jura bernois);
Le Gort, hameau (Chardonne, district de Vevey, Vaud);
La Gougra, cours d´eau affluent de la Navisence (Val d´Anniviers,
Valais);
Le Gour Bleu (Cascades du Hérisson, Jura);
Gour de Comborsin,
étang (Rougemont, Pays-d´Enhaut, Vaud); (Pays-d´Enhaut, Vaud);
Goura a peut-être la même origine, hameau (Savièse, district de Sion,
Valais);
Gourd de la Plane, maison isolée d´alpage (Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut,
Vaud);
Vers les Gours, lieu-dit près de deux étangs (Montagny-les-Monts,
district de la Broye, Fribourg);
Gourze, Mons Gurgii en 1140, Goursi en 1316, Goursiz
en 1397, hameau de la commune de Forel, et Tour de Gourze, mentionnée en
1279, à la limite des communes de Cully, Forel et Riex (District de Lavaux,
Vaud);
Les Gurles, zône de hauts-marais, a peut-être la même origine (Maules,
district de la Gruyère, Fribourg).
Voir aussi Beaugourd,
Gorge, Gorgier, Grandgourt.
Tramont, Trélemont, Trémalmont, Tremont, Trémont, Très le Mont, Treymont, Trilemont, Trimont
De l´autre côté du
mont, préfixe Tra-, Tré-,
Trey-, Tri- et mont.
Tramont, clairière avec maisons isolées (Boécourt, district de Delémont,
Jura)
Trélemont, lieu-dit en forêt (Chavannes-sur-Moudon, district de Moudon,
Vaud);
Trémalmont, « au-delà de Malmont »,
le « mauvais mon »t (Couvet, district du Val-de-Travers, Neuchâtel);
Tremont, maison isolée (Lessoc, district de la Gruyère, Fribourg);
Trémont (Remaufens, district de la Veveyse, Fribourg);
Très le Mont, maisons isolées d´alpage (Jarsy, Le Châtelard, Bauges,
Savoie);
Treymont (Bevaix, district de Boudry, Neuchâtel);
Trilemont, lieu-dit (Estévenens, district de la Glâne, Fribourg);
Trimont, maison isolée (Sottens, district de Moudon, Vaud).
Van,
Vanel, Vanet, Vanil, Vanillon, Vanna, Vannés, Vannetta, Vans, Vany
Oronyme,
patois fribourgeois vani, vanil, franco-provençal van,
« rocher, sommet rocheux, montagne », du gaulois *vanno,
« pente ».
Le Van, maison isolée d´alpage (L´Etivaz, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut,
Vaud);
Revers de Van, Vallon de Van, lieux-dits, Van d´en Bas, Van d´en Haut,
Vant en 1732, hameaux (Salvan, district de Saint-Maurice, Valais);
Le Creux-du-Van, cirque de falaises (Val-de-Travers, Neuchâtel);
Le Vanel (Pays-d´Enhaut, Vaud);
Le Vanet, anciennement Vannez (Vallée de la Manche, Chablais,
Haute-Savoie);
Les Vanils (Fribourg);
Vanillon, ferme isolée, peut-être un diminutif en -on de Vanil
(Chavannes-les-Forts, district de la Glâne, Fribourg);
Gran Vanna, sommet (Valpelline, vallée d´Aoste);
Vannés d´Ayerne, lieu-dit (Ormont-Dessus, district d´Aigle, Vaud);
Becca
Vannetta, avec le suffixe diminutif -etta, forme patoise de -ette,
sommet (Valpelline, vallée d´Aoste);
Les Grands Vans (Grand Massif, Faucigny, Haute-Savoie);
Vany, lieu-dit (Sottens, district de Moudon, Vaud).
Verrerie, Verrier, Verrière, Verrières
Lieu où l´on
fabriquait le verre, verrerie, vieux français verrière, ou carrière
dont on tire le sable pour faire le verre. Selon Jaccard,
bon nombre de Verrière[s] seraient d´anciens Vernière[s],
lieux où poussent des vernes,
avec mutation
de rn en rr.
La Verrerie, avec le suffixe d´action -erie.
(District de la Veveyse, Fribourg);
Chez le Verrier, maisons isolées (Vermes, district de Delémont, Jura);
La Verrière, carrière (Le Chenit, Vallée de Joux, Vaud);
Les Verrières, Mi-Joux dit ès Verrières, Verreyres, bonna villa
de Verreriis en 1344, peut-être locus qui dicitur Vernene (lire
Verneire) sive Vereria en 1394, olim Mijoux
(District du Val-de-Travers, Neuchâtel);
Voir aussi Veyras.